FORGET1 to forget something2 to suddenly forget something3 to forget to bring something4 to try not to think about something5 someone who often forgets things6 a medical condition that makes you forget thingsRELATED WORDSoppositeREMEMBERsee alsoREMIND/MAKE SB REMEMBER1 to forget something 忘记某事forget /fəʳˈget/ [intransitive/transitive verb]to no longer remember information, something that happened in the past, or something that you must do 忘记,遗忘 I'm sorry, I've forgotten your name. 抱歉,我忘了你的姓名了。 It was an experience she would never forget. 那次经历她永生难忘。 It's his birthday tomorrow. I hope you haven't forgotten. 明天是他生日,希望你没忘记。forget what/where/how etc She forgot where she'd left her keys. 她忘记把钥匙放在哪儿了。forget (that) I keep forgetting that you're allergic to chocolate. 我总是忘记你对巧克力过敏。forget to do something Don't forget to call your mom tomorrow. 别忘了明天给你妈打电话。forget about Tom had forgotten about Tanya coming to stay. 汤姆忘记了塔尼娅要来住。forget all about something I forgot all about tomorrow's exam. 我把明天要考试的事忘得一干二净。completely forget I completely forgot about the meeting. 我把开会的事彻底忘了。I forgetspokenI have forgotten 【口】我忘了 She had this boyfriend - I forget his name - who was an actor. 这个人曾是她男朋友,名字我忘了,他是个演员。don't remember/can't remember /ˌdəʊnt rɪˈmembəʳ, ˌkɑːnt rɪˈmembəʳǁˌkænt-/ [verb phrase]to not be able to remember something that you want to remember 想不起,记不得〔想记住的事〕 ‘How did you get home after the party?’ ‘I don't remember.’ “晚会后你是怎么回家的?“我记不得了。” I was going to phone you, but I couldn't remember your number. 我想给你打电话,可记不起你的电话号码。 Brad doesn't remember much about his mother because she died when he was small. 布拉德记不起多少有关他母亲的事,因为她去世时他还很小。don't/can't remember doing something Has she got an invitation? I don't remember inviting her. 她受到邀请了?我记不得曾邀请过她。don't remember/can't remember what/where/how etc I don't remember exactly what happened. 我记不得究竟发生了什么事。 He couldn't remember where he put his coat. 他想不起把大衣放哪儿了。have no recollection of /hæv ˌnəʊ rekəˈlekʃən ɒv/ [verb phrase not in progressive]formalto not be able to remember something 【正式】回忆不起来 He claims to have no recollection of the incident. 他说回忆不起那次事件了。 I have no recollection of living in Australia, as my family left for England when I was three years old. 我对在澳大利亚的生活回忆不起来,因为我三岁时全家就移居英国了。slip your mind /ˌslɪp jɔːʳ ˈmaɪnd/ [verb phrase]if something that you must do, especially something that is not very important,slips your mind, you forget to do it because you are too busy thinking about other things 忘记〔必须做的事,尤指小事 ‘I'm sure we agreed to meet here.’ ‘Maybe it's just slipped his mind.’ “我肯定我们说好在这里碰头的。”“可能他忘了。”2 to suddenly forget something 忽然想不起某事it's on the tip of my tongue /ɪts ɒn ðə ˌtɪp əv maɪ ˈtʌŋ/ [verb phrase]spokenuse this to say that you know a name or word, but you are having difficulty remembering it at that moment 【口】一时忘了,就在嘴边 That place we visited in Paris, what's it called? It's on the tip of my tongue. 我们在巴黎时去游览过的那个地方,它叫什么?就在嘴边说不出来了。escape /ɪˈskeɪp/ [transitive verb]spokenif a name, detail, fact etcescapes you, you forget it for a very short time but you know you will remember it soon 【口】一时想不起来 I know I've heard this song before but its name escapes me. 我知道我以前听过这首歌,但一时想不起歌名来。 Although I know that the novel was published in the nineteenth century, the actual date escapes me. 虽然我知道那部小说是19世纪出版的,但记不得确切的年份了。can't place /ˌkɑːnt ˈpleɪsǁˌkænt-/ [verb phrase]spokenif youcan't place someone or something, you recognize them but have forgotten their name or where you met them before 【口】〔认出某人或某物但〕记不起〔名字或在哪儿碰到过〕 I'm sure I've seen him before, but I just can't place him. 我确信我曾见到过他,但就是记不起他是谁来。 Her perfume seemed so familiar but he couldn't place it 他似乎很熟悉她身上的香水味,可他想不起来在哪儿曾闻到过。your mind goes blank /jɔːʳ ˌmaɪnd gəʊz ˈblæŋk/ifyour mind goes blank you are suddenly unable to remember something at a time when you need it 脑子一下子空白了,一时想不起来 That's... Oh, my mind's gone blank -- I can't remember her name. 那人是…噢,我脑子一时空白,记不起她姓名了。 My mind goes blank when I have to take a test. 我碰到测验脑子就会空白。dry up /ˌdraɪ ˈʌp/ [intransitive phrasal verb]Britishto forget what you were going to say or what you are supposed to say when speaking or acting, especially because you are nervous 【英】讲不出话;忘记台词〔尤因紧张〕 I dried up just as I was about to talk, even though I had been preparing the speech for weeks. 我正要开始讲话却忘了该怎么说,尽管这次讲话我已准备了好几个星期。 There was one worrying moment where one of the actors seemed to dry up for a few seconds. 有个演员好像突然忘了台词,停了几秒钟。那时大家一阵紧张。go in one ear and out the other /gəʊ ˌɪn wʌn ˌɪər ənd ˌaʊt ði ˈʌðəʳ/ [verb phrase]if details, a piece of information etcgo in one ear and out the other, you forget them very quickly because you are not interested or not listening properly 一只耳朵进,一只耳朵出 She understands nothing about football so it all goes in one ear and out the other. 她对足球一窍不通,所以听这些话时她都是一只耳朵进一只耳朵出。 He was trying to explain the assignment to me but it just went in one ear and out the other. 他想对我说明一下那项任务,可我却是一只耳朵进一只耳朵出。3 to forget to bring something 忘记带上某物forget /fəʳˈget/ [transitive verb]to not bring something that you intended to bring, because you did not think of it 忘记,遗忘 Michael was at the airport before he realized he'd forgotten his passport. 迈克尔到了机场才想起忘记带护照了。 Oh, I forgot your camera. Is it all right if I bring it to you tomorrow? 噢,我忘了带你的照相机了。明天带给你行吗? Don't let me forget my purse. 提醒我别忘了带上钱包。leave /liːv/ [transitive verb]to forget to take something with you when you leave 丢下,忘记带上,遗忘 I can't find my coat - I must have left it at work. 我找不到我的外衣,肯定是下班时忘记带走了。leave something behind Oh no! I think I left my credit card behind at the restaurant. 噢,糟了!我想我把信用卡丢在饭店里了。4 to try not to think about something 尽量不去想某事forget /fəʳˈget/ [intransitive/transitive verb]to deliberately try not to think about something sad or unpleasant 不去想,忘记〔悲伤的或不愉快的事〕 I've been trying not to think about her but my friends won't let me forget. 我一直努力不去想她,但我的朋友们不让我忘记。 a war the country was trying to forget 这个国家想要忘却的一场战争 Years after they had gotten divorced, Olivia found it very difficult to forget John. 离婚多年了,奥利维娅觉得自己还是很难忘掉约翰。forget (that) Forget I mentioned it. I didn't mean to hurt your feelings. 当我没说过吧。我不是有意要伤害你的感情。forget about We can forget about the accident now and concentrate on getting on with our lives. 我们现在可以不去想这次事故,一心继续过我们的日子了。put something out of your mind /ˌpʊt something aʊt əv jɔːʳ ˈmaɪnd/ [verb phrase]to try to make yourself stop thinking about something that makes you angry, sad, or nervous 把某事忘掉,别去想某事 It's time to put her out of your mind and find a new girlfriend. 现在你要把她忘掉,找个新女友。 I was nervous about flying for the first time but I tried to put it out of my mind. 第一次飞行我很紧张,但我尽量不去多想。put something behind you /ˌpʊt something bɪˈhaɪnd juː/ [verb phrase]to try not to think about something sad or unpleasant that happened in the past so that you can continue with your life and try to be happy 忘记〔悲伤或不愉快的事情以重新开始生活〕 Try and put the incident behind you and get on with normal life. 努力忘掉那场事故,好好过正常的生活。 The team have put last night's loss behind them and are looking forward to next week's game. 该队已把昨晚的失败置之脑后,盼望着迎接下周的比赛。take/keep your mind off /ˌteɪk, ˌkiːp jɔːʳ ˈmaɪnd ɒf/ [verb phrase]if an activitytakes your mind off a worrying problem, it makes you not think about it for a short time 使暂时不去想 Joe suggested a game of cards to take my mind off things. 乔建议打打牌来让我不去想那些事。 Staying busy helped keep his mind off his troubles. 不断忙碌从而帮助他忘记烦恼。5 someone who often forgets things 健忘的人have a bad/terrible/awful etc memory /hæv ə ˌbæd ˈmeməri/ [verb phrase not in progressive]to not be good at remembering facts or information 记性很差 I'm sorry for forgetting to phone her - I have a terrible memory. 很抱歉我忘了打电话给她了,我记性太差。have a bad/terrible/awful etc memory for I have a bad memory for names. 我记名字记性很差。forgetful /fəʳˈgetfəl/ [adjective]usuallysomeone who isforgetful often forgets things, especially things they have to do 健忘的 My grandfather's getting so forgetful - I have to remind him to take his medication. 我祖父记性很差了,连吃药都得由我来提醒。 She was easily distracted and forgetful at school. 她在学校时很容易分心,记性很差。forgetfulness [uncountable noun] Victims of the disease typically complain of dizziness, headaches, and forgetfulness. 这种疾病的典型症状为眩晕、头痛和健忘。absent-minded /ˌæbsənt ˈmaɪndd◂/ [adjective]someone who isabsent-minded often forgets things because they are thinking about other things 健忘的;心不在焉的 He's a brilliant scientist but hopelessly absent-minded. 他是个杰出的科学家,但非常健忘。absent-mindedness [uncountable noun] Mrs. Chamorro was famous for her occasional absent-mindedness. 夏莫罗太太以偶尔的心不在焉而闻名。have a memory like a sieve /hæv ə ˌmeməri laɪk ə ˈsɪv/ [verb phrase not in progressive]British informalto not be able to remember facts or information, even for a short time 【英,非正式】记性极差 You'd better remind him about the party - he's got a memory like a sieve! 你最好提醒他一下聚会的事,他记性很差!6 a medical condition that makes you forget things 造成你健忘的疾病amnesia /æmˈniːziəǁ-ʒə/ [uncountable noun]the medical condition of not being able to remember a particular period of time or particular events or facts, caused by an injury or a very bad emotional shock 〔部分〕记忆缺失,遗忘症,健忘症 A man suffering from amnesia was identified by his sister, who saw his picture on television. 一名患了遗忘症的男子被他的姐姐认出来,她是在电视上见到他的照片的。amnesiac /æmˈniːziæk/ [countable noun] In his latest film he plays an amnesiac someone with amnesia who meets his wife but doesn't recognize her. 他在最新的一部电影里扮演了一位遗忘症患者,他遇见妻子却不认得她。memory lossalsoloss of memory /ˈmeməri ˌlɒs, ˌlɒs əv ˈmeməriǁˌlɔːs-/ [noun phrase]the inability to remember a particular period of time or particular events or facts, especially for a short time, caused by old age, illness, the effects of drugs etc 〔老年、疾病或药物造成的〕记忆缺失〔尤指暂时的〕 Heimdal was critically injured in an accident and suffered head and back injuries, and memory loss. 海姆达尔在一次事故中严重受伤,造成了头部、背部受伤以及记忆缺失。