请输入您要查询的单词:

 

单词 TALK
例句 TALKto talk to somebody1 to talk to someone2 to talk to someone about a problem, plan, or serious subject3 to start a conversation4 to talk to someone for a long time about unimportant things5 a conversation6 to talk about other people's private lives7 to talk too much about a particular thing8 to talk for a long time in a confused or boring way9 to talk to someone in a way that shows you are attracted to them10 to talk to yourself11 to talk to someone as if they were stupid12 someone who talks a lot or too much13 someone who does not talk much14 to stop talking15 what you say to someone to tell them to stop talking16 to not talk about a particular subject17 when people who have argued do not talk to each otherto make a speech18 when someone makes a speech19 someone who makes a speechRELATED WORDSsee alsoSAYSPEAKTELLDISCUSSMENTIONCONTACTINTERRUPT1 to talk to someone 与某人说话 talk /tɔːk/ [intransitive verb] to say something to someone, or have a conversation 交谈,谈话 We sat around talking for hours. 我们围坐着谈了好几个小时。 two friends talking on the phone 两个正在通电话的朋友talk about They talked about their favourite pop stars. 他们谈到了最喜欢的歌星。talk to Danny was talking to a girl he'd just met at the bar. 丹尼正和一个刚在酒吧认识的少女讲话。 It's been nice talking to you. 跟你说话真高兴。talk with somebody American I left Mario talking with my mother. 我走开了,让马里奥和我母亲交谈。 speak /spiːk/ [intransitive verb] to talk to someone. Speak is more formal than talk 说话,交谈〔speak比talk更正式〕 The brothers haven't spoken since the funeral. 葬礼过后,兄弟几个还没说过话。speak to There's a man from the Times on the phone who wants to speak to you. 《泰晤士报》有个人打电话来要和你谈谈。 I spoke to a few people at the party who knew him. 在聚会上我和几个认识他的人讲了话。 say something /ˈseɪ sʌmθɪŋ/ [verb phrase] Did you say something? Sorry - I wasn't listening. 你说了什么吗?对不起,我没注意听。 No one said anything. 大家什么都没说。 The older woman said something in Spanish. 那位较年长的女士用西班牙语说了些什么。say something about I can remember him saying something about his mother being ill. 我记得他说了些关于他母亲病了的话。say something to Pradeep could hear her saying something to the nurse. 普拉迪普能听到她跟护士说了些什么。 chat /tʃæt/ [intransitive verb] especially British to talk in a friendly and informal way, especially about things that are not very important 【尤英】闲聊,聊天 The girls were sitting on the steps, chatting. 女孩子们坐在台阶上闲聊。chat about We drank our coffee and chatted about our experiences. 我们喝着咖啡大谈各自的经历。chat with/to Harry chatted to a couple of Australian tourists as we waited for the show to begin. 我们等待演出开始时,哈里和几个澳大利亚游客攀谈了。 have a conversation /hæv ə ˌkɒnvəʳˈseɪʃənǁ-ˌkɑːn-/ [verb phrase] to talk to someone for a period of time 交谈 Could we just sit down and have a normal conversation without shouting? 我们就坐下来心平气和地谈一谈,不要大叫大吵行不行?have a conversation about We were sitting around the kitchen table having a conversation about food and restaurants. 我们围坐在厨房餐桌旁谈论着菜肴和餐厅。 be in conversation /biː ɪn ˌkɒnvəʳˈseɪʃənǁ-ˌkɑːn-/ [verb phrase] to be having a conversation, especially one that takes all your attention 正在谈话〔尤指全神贯注地〕 be in conversation with When I arrived, Diana was already in animated conversation with Mr Summers. 我到达的时候,黛安娜已经在跟萨默斯先生兴高采烈地交谈了。be deep in conversation so that you do not notice what is happening around you 在专注地谈话 The two men were deep in conversation as they walked up the path. 这两个男人在小径上边走边专注地交谈。 make conversation/make small talk /ˌmeɪk kɒnvəʳˈseɪʃənǁ-kɑːn-, meɪk ˈsmɔːl tɔːk/ [verb phrase] to make an effort to have a conversation with someone, just in order to seem friendly or polite 说应酬话;闲谈 I tried to make small talk, but Darden wasn't interested. 我努力找话说,但达登不感兴趣。 ‘Why did you tell her that?’ ‘I was just making conversation.’ “你为什么把那件事告诉她?”“我只是找话说说罢了。”make polite conversation Sheila was sitting next to the boss's wife and felt obliged to make polite conversation. 希拉坐在老板的妻子旁边,她觉得应该说几句客气话。 visit /ˈvɪzɪt, ˈvɪzət/ [intransitive verb] American informal to talk in a relaxed way to someone you know well 【美,非正式】〔与相熟的人〕闲聊,闲谈 Mom and Aunt Jo were sitting drinking coffee and visiting. 妈妈和乔姑姑坐着边喝咖啡边闲聊。visit with I don't see him that often, but I like to go and visit with him when I can. 我不常见到他,但我喜欢有时间就去和他聊天。 converse /kənˈvɜːʳs/ [intransitive verb] formal to have a conversation 【正式】交谈,谈话 We met once and conversed briefly. That was the extent of our acquaintance. 我们碰过一次面,有过简短的交谈。那就是我们熟悉的程度。converse with The conference gave me an opportunity to meet and converse with VIPs in relaxed surroundings. 这次会议让我有机会在轻松的环境中与重要人物会面并交谈。 chat/live chat /tʃæt, ˌlaɪv ˈtʃæt/ [uncountable noun] when people talk to each other using the Internet by typing in what they want to say and having this sent immediately to someone using a computer in a different place 网上聊天 On-line chat is becoming an increasingly popular way for young people to make new friends. 网上聊天是越来越受年轻人欢迎的交友方式。 Log on to live chat this evening and put your questions to your favourite pop stars. 登入今晚的网上聊天并向你喜欢的流行乐歌星提问。2 to talk to someone about a problem, plan, or serious subject 对某人说起某一问题、计划或严肃的话题 talk /tɔːk/ [intransitive verb] I think we need to talk. 我觉得我们需要谈一谈。talk about If you're having trouble at school, let's sit down and talk about it. 如果你在学校遇到了麻烦,让我们坐下来谈一谈。talk to Gerry wants to talk to his girlfriend before he makes a decision. 格里想在作决定之前先和女友谈一谈。talk with American It's important to talk with your kids about drugs, alcohol, and sex. 和子女谈一谈毒品、酒和性这类话题是很重要的。 discuss /dɪˈskʌs/ [transitive verb] if people discuss a subject or situation, they exchange ideas and opinions about it, so it is easier to make a decision or make plans 讨论,谈论 The whole family got together to discuss funeral arrangements. 全家人都聚在一起讨论葬礼的安排。 We never discuss our financial difficulties in front of the children. 我们从不在孩子面前讨论经济困难。discuss what/how/where etc We need to discuss what kind of food we want at the party. 我们要商量一下聚会上需要准备哪些食物。discuss something with somebody Don't make any plans yet - I want to discuss this with Jamie first. 先别作任何计划,我要先和杰米商量一下。 speak to also speak with American /ˈspɪːk tuː, ˈspiːk wɪð/ [transitive phrasal verb] to talk to someone about something serious or official 与…谈〔某一严肃事情〕;与…面谈 Maybe it's time for you to speak to a lawyer. 你也许该找个律师谈谈了。 The woman had come all the way from Denver to speak with the President. 那个女人老远地从丹佛跑来和总统面谈。speak to about I intend to speak to the manager about the way I have been treated. 我打算跟经理谈谈我所受到的对待。 Have you spoken with Michael about the scheduling conflict? 你有没有跟迈克尔谈过计划有冲突的问题? have a talk /ˌhæv ə ˈtɔːk/ [verb phrase] to talk to someone seriously about something you have planned to discuss, especially about a problem or future plans 谈一谈〔尤指某问题或将来的计划〕 Don and I had a long talk, and I think we understand each other better now. 唐和我经过一番长谈后,我觉得现在我们彼此更了解了。have a talk about I think it's time we had a talk about your future here in the company. 我认为现在我们该谈谈你在这家公司的前途了。have a talk with If this behavior continues, I'm going to have to have a little talk with her. 如果这种行为继续下去,我打算必须和她谈一谈。 Someone should have a serious talk with Lucy about the amount of alcohol she drinks. 得有人找露西认真谈一谈她酗酒的事。 have a conversation /hæv ə ˌkɒnvəʳˈseɪʃənǁ-ˌkɑːn-/ [verb phrase] to talk to someone for a period of time about a serious subject 〔就严肃话题〕进行谈话 The two leaders had a brief conversation yesterday. 昨天两位领导人进行了短暂的会谈。have a conversation with I've had conversations with several employers who say there are not enough qualified people to fill the jobs they have. 我和几位雇主进行了交谈,他们说找不到有足够资格的人来出任他们提供的职位。have a conversation about We need to have a conversation with our lawyers about the will. 我们需要和律师谈谈遗嘱的事。 talk over /ˌtɔːk ˈəʊvəʳ/ [transitive phrasal verb] to talk to someone about all the details of a serious problem or difficult situation, in order to understand it better 商量,讨论〔严重的问题或困难的形势〕 talk something over If you're worried about your work, come and see me and we'll talk it over. 如果你担心你的工作就来找我吧,我们一起商量。talk over something I took him out to dinner so we could talk over the problem. 我带他出去吃饭,这样我们可以讨论一下那问题。talk something over with somebody It's often useful to talk things over with a trained counsellor. 与受过训练的辅导员谈谈总是有好处的。 have a word with /ˌhæv ə ˈwɜːʳd wɪð/ [verb phrase] to talk to someone quickly, and usually privately, about something serious 和…谈一下〔通常是私下谈严肃的事〕 His attitude got so bad his manager was forced to have a word with him. 他态度恶劣,使得经理不得不和他谈一谈。 Jim had a word with Mary, and she took the children out of the room. 吉姆和玛丽谈了一下,接着她就把孩子们领出了房间。I'd like (to have) a word with you I'd like a word with you in private. 我想私下里跟你谈一谈。 have a heart-to-heart talk/a heart-to-heart /ˌhæv ə ˌhɑːʳt tə hɑːʳt ˈtɔːk, ə ˌhɑːʳt tə ˈhɑːʳt/ [verb phrase] to have a private conversation in which two people both say honestly and sincerely what they feel about something personal 和…谈心: Don't go in there right now - I think Dean and Carlo are having a heart-to-heart. 现在别进去,我看迪安和卡洛正在谈心呢。have a heart-to-heart talk/a heart-to-heart with If you think your boss doesn't like you, have a heart-to-heart talk with her. 如果你觉得老板不喜欢你,就和她推心置腹谈一谈。 talk shop /ˌtɔːk ˈʃɒpǁ-ˈʃɑːp/ [verb phrase] if two or more people who do the same work talk shop, they have a conversation about their work on a social occasion 〔在社交场合〕谈论自己的工作 I don't want to go out to dinner with him and his lawyer friends - all they ever do is talk shop. 我不想跟他和他的律师朋友一起出去吃晚饭—他们从来只会谈论自己的工作。 talk turkey /ˌtɔːk ˈtɜːʳki/ [verb phrase] American informal to talk seriously and honestly about matters that need to be agreed, especially business matters 【美,非正式】坦率认真地谈话;谈正经事〔尤指谈生意上的事〕 OK, enough joking around - let's talk turkey. 好,玩笑开够了,我们来谈正经事吧。3 to start a conversation 开始谈话 get talking/chatting British /get to talking American /ˌget ˈtɔːkɪŋ, ˈtʃætɪŋ, ˌget tə ˈtɔːkɪŋ/ [verb phrase] The three of us sat down and after a while we got chatting. 我们三个坐了下来,不久便开始谈起来。get talking/chatting to I hadn't been there long before someone got talking to me and invited me to a party. 我在那里没多久,就有人来跟我说话并邀请我参加聚会。get talking/chatting about Somehow we got to talking about television shows from the '70s. 不知怎地我们就开始谈起了70年代以来的电视节目。 fall into conversation/strike up a conversation also get into conversation British /ˌfɔːl ɪntə kɒnvəʳˈseɪʃən, ˌstraɪk ʌp ə ˌkɒnvəʳˈseɪʃən, ˌget ɪntə kɒnvəʳˈseɪʃənǁˌkɑːn-/ [verb phrase] to start having a conversation with a stranger, often without intending or expecting to 开始〔与陌生人〕攀谈 After a while the two travellers fell into conversation. 过了一会,那两个游客开始攀谈起来。fall into conversation/strike up a conversation with She got into conversation with a woman at the baker's shop. 她在面包店里跟一位妇女攀谈起来。 My Dad's always striking up conversations with other people in the park. 我爸爸老是在公园里和别人攀谈。4 to talk to someone for a long time about unimportant things 长时间与某人谈论不重要的事 gossip /ˈgɒsɪp, ˈgɒsəpǁˈgɑː-/ [intransitive verb] to spend time talking to someone, especially someone you are friendly with, about things that are not particularly serious or important 闲聊,闲谈 Cocteau's jazz club was the spot where artists gossiped and drank. 科克托爵士俱乐部是艺术家们闲聊喝酒的地方。gossip with I wasn't doing anything important - just gossiping with a neighbour. 我没做什么要紧的事,只是和一个邻居闲聊。 chatter /ˈtʃætəʳ/ [intransitive verb] to talk continuously for a long time about unimportant things - used especially in literature 喋喋不休〔尤用于文学作品〕 The tiny gray-haired woman chattered continuously as she demonstrated how to make a tortilla. 那个灰头发的小个子女人一边示范怎么做薄玉米饼,一边喋喋不休地说话。chatter with They poured out of the school chattering with their friends. 他们和朋友聊着从学校蜂拥而出。chatter about Michele sat there chattering about her minor ailments to anyone who would listen. 米歇尔坐在那里,对任何愿意听的人唠叨着她的小病痛。chatter away/on continuously 说个不停 I could hear the boys chattering away in the other room. 我能听见男孩们在另一个房间里不停地闲聊。 natter /ˈnætəʳ/ [intransitive verb] British informal if two people natter, they talk continuously for a long time about unimportant things 【英,非正式】瞎扯;闲聊 natter with I can't stand about nattering all day with you 我受不了整天跟你瞎扯。natter about Keith and Tom were nattering about cars and not doing a stroke of work. 基思和汤姆在闲聊关于汽车的话题,一点工作也不做。 pass the time of day /ˌpɑːs ðə taɪm əv ˈdeɪǁˌpæs-/ [verb phrase] to have a short, friendly conversation about unimportant things with someone you know, especially when you meet them by chance 寒暄,闲聊〔尤指偶然遇见某认识的人时〕 I just thought I'd stop by and pass the time of day. 我正想要顺道过来聊聊天。pass the time of day with Whenever we met in the street, Mr. Kelly would stop and pass the time of day with me. 每次我在街上遇到凯利先生,他都会停下来和我闲聊。 shoot the breeze /ˌʃuːt ðə ˈbriːz/ [verb phrase] American informal to have an informal conversation about unimportant things 【美,非正式】闲聊,谈天 The men spent their evenings on the porch, shooting the breeze. 男人们晚上坐在门廊上闲聊。shoot the breeze with Hemingway came into the bar almost every morning to read the papers, shoot the breeze with the regulars, and enjoy bracing double daiquiris. 海明威几乎每天早上都会走进这家酒吧看报,和熟客闲聊,并喜欢要双份代基里酒。5 a conversation 谈话 conversation /ˌkɒnvəʳˈseɪʃənǁˌkɑːn-/ [countable/uncountable noun] when people talk to each other, especially in an informal situation 〔尤指在非正式场合的〕谈话 Martha's a fascinating woman. I really enjoyed our conversation. 玛莎是个迷人的女人,我们的谈话真的让我很开心。 The noise of the traffic made conversation almost impossible. 交通噪声使人们几乎无法交谈。 They didn't realize someone was taping their telephone conversation. 他们没有意识到有人在窃听他们的电话谈话。conversation with I was too shy to start a conversation with anyone there. 我太害羞,不敢和那里的任何人交谈。have a conversation Vicky was having a long conversation with the bartender. 维基正和酒吧男侍在长谈。topic of conversation Baker's resignation became a hot topic of conversation around the office. 贝克的辞职成了办公室里的热门话题。come up in conversation be mentioned as part of the conversation 在谈话中提及 Every time his father's name came up in conversation, Tom became nervous. 每当父亲的名字在谈话里出现,汤姆就会紧张起来。 chat /tʃæt/ [countable noun] especially British an informal, friendly conversation 【尤英】闲聊,闲谈 He didn't want anything in particular. He just stopped for a chat. 他并不想要什么特别的东西,他只是停下来聊聊天。 Mary took Tina in the other room for a private chat. 玛莉拉了蒂娜在另一房间里私下聊天。have a chat I'm actually glad you're late - it gave Ken and me a chance to have a good chat. 你迟到实际上我还高兴呢,这样我和肯才有机会畅快地聊天。 small talk /ˈsmɔːl tɔːk/ [uncountable noun] the kind of conversation in which people talk about unimportant things in order to be polite or to avoid serious subjects 应酬话;闲谈;闲扯 Most of what gets said at parties is just small talk. 聚会上说的大多是应酬话。make small talk Heath doesn't waste time making small talk - he comes straight to the point. 希思不会浪费时间说应酬话—他说话开门见山。6 to talk about other people's private lives 谈论别人的私生活 gossip /ˈgɒsɪp, ˈgɒsəpǁˈgɑː-/ [intransitive verb] to spend time talking without a serious purpose, usually about other people's private lives or behaviour 说闲话 It's best not to tell Frank anything. You know how he gossips. 最好什么也不要告诉弗兰克,你知道他爱说闲话。gossip about Those two old ladies sit there every day, gossiping about everyone in town. 那两个老太太每天坐在那里,聊着镇上的每一个人的闲话。 gossip [uncountable noun] The public never seems to tire of Hollywood gossip. 公众似乎听不厌好莱坞的流言飞语。 I heard an interesting piece of gossip about Beth Ann. 我听说了有关贝丝·安的一段有趣的闲话。 talk /tɔːk/ [intransitive verb] if you say that people talk, you mean that they talk about other people's private lives and behaviour, usually in a disapproving way 讲人坏话;说闲话〔常表示不满〕 We mustn't be seen together in public again. People are starting to talk. 我们不能再在公共场合被人看见在一起了,大家开始说闲话了。 talk about somebody behind their back /ˌtɔːk əbaʊt (sb) bɪˌhaɪnd ðeəʳ ˈbæk/ [verb phrase] to talk about someone when they are not present 背后说人闲话 I hate people who talk about you behind your back and then pretend to be nice to you when they meet you. 我很讨厌人们在背后说坏话,当面时又装做很友善的样子。 tongues are wagging /ˌtʌŋz əʳ ˈwægɪŋ/ used for saying that many people are talking about someone's private life in an unkind or disapproving way 闲话四起,谣言四起〔以不友善或不满的方式〕 Tongues are wagging about Hollywood's newest couple. 人们纷纷谈论这对好莱坞的新婚夫妇。set tongues wagging cause people to start talking about you 招闲话 Thurmond's marriage so soon after his wife died set tongues wagging. 瑟蒙德在他妻子去世后没多久就再婚,使得闲话四起。7 to talk too much about a particular thing 对某事说得太多 go on also keep on British /ˌgəʊ ˈɒn, ˌkiːp ˈɒn/ [intransitive phrasal verb] especially spoken to keep talking or complaining about something, in a way that is annoying or boring 【尤口】唠叨,没完没了地讲 go on about I wish you'd stop going on about how expensive everything is. 我希望你别再不停地唠叨每样东西有多么贵。 Lucy keeps on about little things that happened in the past until I want to scream. 露西对过去发生的小事唠叨个没完,简直要让我尖叫起来。go on and on keep talking for a long time 讲个没完 He went on and on until we were all practically asleep. 他没完没了地讲,直到我们都快睡着了。 harp on /ˈhɑːʳp ɒn/ [intransitive/transitive verb] to keep mentioning something in a way that other people find annoying 唠叨,喋喋不休;老提到 Stop harping on the weather - we can't change it. 别老是说着天气了,我们又没法改变它。harp on about If you harp on about their bad habits too long, the kids will just stop listening. 如果你对小孩的坏习惯唠叨个没完,他们就会听不进去。 labour/belabour the point British /belabor the point American /ˌleɪbəʳ, bɪˌleɪbəʳ ðə ˈpɔɪnt/ [verb phrase] to express the same idea again and again with the intention of making it clear, but with the result that people get bored 过于详尽地陈述同一个观点 Everyone agrees with what you said - there's no need to belabor the point. 每个人都同意你所说的话,没有必要一再重复了。 If the students aren't listening it may be because the teacher is labouring the point too much. 如果学生不听课,那可能是因为老师在同一点上重复太多了。 hold forth /ˌhəʊld ˈfɔːʳθ/ [verb phrase] to talk to a group of people you are with, giving your opinions or telling a story in a way that does not let other people have a chance to talk - use this when you think the situation is slightly humorous 滔滔不绝地讲〔认为情景有点幽默时使用〕 Grandma was holding forth as usual, retelling all the old family stories. 像平时一样,祖母又滔滔不绝地谈起了家中旧事。hold forth about/on Tom was in the corner, holding forth about the economic situation. 汤姆在角落里滔滔不绝地谈论经济形势。 After a few drinks, he would hold forth for hours on government conspiracy theories. 几杯酒下肚后,他就会接连好几个小时大谈他的政府阴谋论。8 to talk for a long time in a confused or boring way 令人困惑地或厌烦地讲个不停 ramble /ˈræmbəl/ [intransitive verb] to talk for too long in a confused way, changing the subject and forgetting what you have already said 东拉西扯地说个不休,说胡话 The trouble is once Dad gets started on a subject, he tends to ramble. 麻烦的是爸爸一旦开始谈论什么,他往往会东拉西扯地说个不休。ramble on Ida rambled on, but Anna wasn't listening to her. 艾达东拉西扯地说着,但安娜并没在听。ramble about He was a little drunk and kept rambling on about the good old days. 他有些醉了,唠叨起以前的好日子来。 babble /ˈbæbəl/ [intransitive/transitive verb] to talk quickly and in a confused way so that you seem slightly silly, especially because you are nervous 〔尤因紧张不安〕胡言乱语,含糊不清地说 Don't pay any attention to her - she's just babbling. 别去睬她,她只是在胡言乱语罢了。babble on He babbled on and on until everyone had left the room. 他唠唠叨叨说个没完,直到所有人都离开了房间。babble about He was running around babbling about someone named Tulkeke. 他四处乱跑,嘴里含糊不清地叫着一个名叫塔尔克克的人。 waffle /ˈwɒfəlǁˈwɑː-/ [intransitive verb] British to talk for a long time without making your meaning clear and without really saying anything useful or important 【英】唠叨;胡扯;讲蠢话 He didn't know what he was talking about - he was just waffling. 他不明白自己在讲些什么,他只是在胡言乱语。 Interviewers dislike candidates who just sit there and waffle instead of answering the questions. 主持面试的人不喜欢那种不回答问题、只是坐在那里胡扯的求职者。 waffle [uncountable noun] There was a lot of polite waffle about how well the Princess and her family were looking before anyone got to the point. 大家在进入正题之前讲了许多王妃和她家人气色有多好的客套话。 witter on/rabbit on /ˌwɪtər ˈɒn, ˌræbt ˈɒn/ [intransitive phrasal verb] British informal to talk for a long time about something in a stupid and boring way 【英,非正式】唠叨,喋喋不休;说蠢话 It doesn't matter what she's talking about - she'll witter on for hours. 她在谈什么无关紧要—她会唠唠叨叨的讲好几个小时。 George just rabbited on, boring everyone to death with his silly nonsense. 乔治唠唠叨叨说个没完,他的蠢话使每个人都烦得要死了。 windbag/gasbag /ˈwɪndbæg, ˈgæsbæg/ [countable noun usually singular] informal someone who talks too much, especially in a very boring way 【非正式】空话连篇的人,夸夸其谈的人〔尤使人非常厌烦〕 What a gasbag that Mrs Jenkins is! I've been stuck with her for over an hour. 詹金斯太太真是空话连篇!我被她缠了一个多小时。 There's a bunch of old windbags on the town council who don't know when to shut up. 镇议会中有许多爱说废话的人,他们不知道什么时候该闭嘴。 long-winded /ˌlɒŋ ˈwɪndd◂ǁˌlɔːŋ-/ [adjective] someone who is long-winded takes a long time to say something that they could say in a shorter time, which makes other people bored and impatient 唠叨的;冗长的 One long-winded speaker after another came to the podium. 说话冗长乏味的演讲者一个接一个地来到讲台上。 Dad can be so long-winded sometimes, I cringe when he starts talking to someone new. 爸爸有时真是啰唆,他和新认识的人开始说话时我就感到难为情。9 to talk to someone in a way that shows you are attracted to them 以一种表示被对方吸引的方式说话 flirt /flɜːʳt/ [intransitive verb] to talk to and behave towards someone as though you are sexually attracted to them, so that they will pay attention to you 调情,打情骂俏 She was flirting and trying to get the waiter's attention. 她跟那个男服务员在调情,想引起他的注意。flirt with It embarrasses me when you flirt with other women in front of me. 你当着我的面和别的女人调情让我很尴尬。 No one had flirted with me in years, and I didn't really know how to respond. 我没有跟别人调情很多年了,我真不知道该如何作出反应。 chat up /ˌtʃæt ˈʌp/ [transitive phrasal verb] British to talk to someone in a way that shows you are sexually attracted to them, in order to try and make them interested in you 【英】与…搭讪;与…调情 chat somebody up I'm not in the mood to go to bars and wait for sad men to try to chat me up. 我没心情去酒吧等伤心的男人来跟我搭讪。chat up somebody When I left the party Kelly was still chatting up that tall guy in the kitchen. 我离开聚会时,凯莉还在厨房里跟那个高个子调情。10 to talk to yourself 自言自语 talk to yourself /ˌtɔːk tə jɔːʳˈself/ [verb phrase] I think he's going crazy - he talks to himself all the time. 我觉得他疯了——他整天都在自言自语。 Betty was talking to herself under her breath as she worked. 贝蒂工作时在低声地自言自语。 think aloud/think out loud /ˌθɪŋk əˈlaʊd, ˌθɪŋk aʊt ˈlaʊd/ [verb phrase] to say aloud what you are thinking, without meaning to talk to anyone else 边想边说出声;自言自语 ‘I don't follow you.’ ‘That's OK. I'm just thinking out loud.’ “我不懂你在说什么。”“没什么,我只是在自说自话。” She began to think aloud as she always did when she was faced with a difficult problem. 像以往一样,她遇到难题时就开始自言自语起来。11 to talk to someone as if they were stupid 以高人一等的态度对人说话 patronize also patronise British /ˈpætrənaɪzǁˈpeɪ-, ˈpæ-/ [transitive verb] Kids don't like to be patronized any more than adults do. 小孩子也和大人一样不喜欢别人以高人一等的态度对他们说话。 Just because you're older than me, it doesn't give you the right to patronize me. 你年龄比我大,但这并不意味着你有权以高人一等的态度对我说话。 patronizing [adjective] a patronizing tone of voice 高人一等的口吻 Don't be so patronizing with me. 别对我采取那种优越屈尊的态度。 talk down to /ˌtɔːk ˈdaʊn tuː/ [transitive phrasal verb] I always get the feeling that repairmen are talking down to me, as if I don't know anything. 我总是觉得修理工在用居高临下的态度和我说话,好像我什么都不懂似的。 Krasny never talks down to his audience, assuming they can keep up with complex legal arguments. 克拉斯尼从来不用居高临下的态度对观众说话,他假设他们能够听懂复杂的法律争论。12 someone who talks a lot or too much 说话很多或太多的人 talkative /ˈtɔːkətɪv/ [adjective] someone who is talkative talks a lot 爱讲话的;健谈的;多嘴的 The wine was making her more relaxed and talkative. 酒使她更加放松和健谈。 Somehow I always end up alone in a room with my talkative aunt. 不知怎么的,最后房间里总剩下我一个人与健谈的姨妈在一起。 chatty /ˈtʃæti/ [adjective] liking to talk a lot in a friendly way 健谈的,爱闲聊的 Nobles is a chatty, energetic 55-year-old. 55岁的诺布尔斯健谈而充满活力。 The nurses at the hospital were pleasant and chatty, and they made me feel less nervous. 这医院里的护士既友善又健谈,她们让我感觉不那么紧张了。 chatterbox /ˈtʃætəʳbɒksǁ-bɑːks/ [countable noun] informal someone, especially a child, who talks a lot in a friendly way 【非正式】喋喋不休的人,话匣子〔尤指小孩〕 Cathy's a real chatterbox - she's very friendly, but all that talking can wear you out. 凯西真是个话匣子—她非常友善,但那么多话真让人受不了。 can talk the hind leg off a donkey British /talks a blue streak American /kən ˌtɔːk ðə ˌhaɪnd leg ɒf ə ˈdɒŋkiǁ-ˈdɑːŋki, tɔːks ə ˌbluː ˈstriːk/ [verb phrase] informal to talk a lot without stopping 【非正式】连珠炮似地说,说话滔滔不绝 Once old Mulrooney got started there was no stopping him - that man could talk the hind leg off a donkey. 老马尔鲁尼一打开话匣子就停不下来,他可真是话多啊。 Annie had had too much to drink and was talking a blue streak. 安妮多喝了两杯,话多得要命。 gossip /ˈgɒsɪp, ˈgɒsəpǁˈgɑː-/ [countable noun] someone who likes talking about other people's private lives and behaviour 爱说闲话的人 Don't tell him anything private - he's a terrible gossip. 别告诉他任何私事一他是个极爱说人闲话的人。 The town gossips had been spreading rumours about Bruce for months. 镇上爱说闲话的人几个月来一直在散播有关布鲁斯的流言飞语。13 someone who does not talk much 说话不多的人 quiet /ˈkwaɪət/ [adjective] someone who is quiet does not talk much. Quiet can be used generally about someone's character, or about a particular situation in which someone does not talk 文静的;寡言的 The new girl's quiet, but nice enough. 那个新来的女孩话不多,但人很好。 Steven's a very quiet boy who loves reading. 史蒂文是个很文静的男孩子,他喜爱阅读。 Tyrell was quiet early in the evening, but as he got to know us, he really opened up. 泰雷尔晚上初时沉默不语,但当他认识我们之后就开始没有顾忌地谈了起来。 silent /ˈsaɪlənt/ [adjective] written if someone is silent, they do not say anything. Silent is used before the noun if you are talking about someone's general character, and after the verb if you are talking about a particular situation 【书面】沉默的,不说话的〔谈论某人的性格时用于名词之前,谈论某个场合时用于动词之后〕 Mrs. Welland was a mild silent woman with no strong opinions. 韦兰太太是个温柔寡言的女人,没有什么鲜明的主张。be/remain/stay silent Alice was laughing and joking, but her sister remained silent. 艾莉丝有说有笑的,但她姐姐却默不作声。 taciturn /ˈtæsɪtɜːʳn, ˈtæsətɜːʳn/ [adjective] formal someone who is taciturn usually does not talk much, so that they may seem a little unfriendly or bad-tempered 【正式】沉默寡言的,不苟言笑的 The ship's captain was a taciturn man who spoke only to give orders. 这艘船的船长是个沉默寡言的人,只在发命令时才说话。 It was unlike her to be so taciturn - she must have had something on her mind. 她这么沉默寡言可不像她平时的样子一她一定有什么心事。 a man/woman of few words /ə ˌmæn, ˌwʊmən əv ˌfjuː ˈwɜːʳdz/ [noun phrase] someone who usually does not talk much, because they only speak when there is something important to say 言语不多的人,寡言的人 My father was a man of few words, but when he spoke everyone listened. 我父亲是个寡言的人,但每次他一说话,大家都会留心听着。 Neighbors remember her as a woman of few words whom everyone respected. 在邻居的记忆中她是个话语不多、受人尊敬的女人。 reticent /ˈretɪsənt, ˈretəsənt/ [adjective] unwilling to talk to other people or unwilling to talk about a particular subject 〔对某话题〕不愿多谈的,沉默的 Irma was a shy and reticent child. 伊尔玛是个害羞又寡言的孩子。reticent about Auster was somewhat reticent about it at first, but finally admitted he was working on a new book. 奥斯特开始时不肯多谈,但最后他承认自己在写一本新书。 reticence [uncountable noun] His reticence with strangers was sometimes interpreted as unfriendliness. 他在陌生人面前的沉默寡言有时被理解为不友善。14 to stop talking 停止说话 go quiet /gəʊ ˈkwaɪət/ [verb phrase] She was happy to talk about her school and friends, but when I asked her about her parents, she went quiet. 她愉快地讲起她的学校和朋友,但当我问起她的父母时,她就不作声了。 Gerard suddenly realized that the people at the next table had gone quiet and were staring at them. 杰勒德突然意识到邻桌的人都不说话了,在盯着他们看。 break off /ˌbreɪk ˈɒf/ [intransitive/transitive phrasal verb] to suddenly stop talking without finishing what you were saying 突然停住不说 ‘It's not that I wanted to...’ he broke off and sighed. “我并不想要…”,他忽然止住,叹了口气。 Kathleen was just telling me about her new car when she suddenly broke off and ran to the window. 凯瑟琳正告诉我关于她的新车的事,却突然停下来向窗口跑去。break off something I was sorry to break off his conversation with Margaret, but I had to leave. 我很抱歉打断了他和玛格丽特的谈话,可我得走了。 fall silent /ˌfɔːl ˈsaɪlənt/ [verb phrase] written to suddenly stop talking, especially because something has happened to make you feel afraid, sad etc 【书面】突然沉默下来〔尤因发生了令人害怕、伤心等的事〕 ‘Explain yourself,’ Mr O'Conner demanded. Paul fell silent, staring hard at the floor. “你得作出解释。”奥康纳先生要求道。保罗静了下来,两眼紧盯着地上。 Everyone in the room fell silent, and Miss Rogers dozed peacefully her chair. 房间里的每个人都沉默了下来,而罗杰斯小姐则坐在椅子上安静地打瞌睡。15 what you say to someone to tell them to stop talking 让某人停止说话时所说的话 be quiet /biː ˈkwaɪət/ spoken say this when you want someone to stop talking 【口】安静些;别说话 Please be quiet for a moment. 请安静一下。 Be quiet - I'm on the phone. 请安静些,我在打电话。 Just be quiet and let me finish the story. 别说话,让我把故事讲完。 quiet down /ˌkwaɪət ˈdaʊn/ spoken say this when you want a group of people, especially a group you are in charge of, to stop talking 【口】安静;别说话〔尤对你照管的一群人说〕 All right, everybody, quiet down - we're about to stop. 好了,各位,别说话了,我们马上就停。 Quiet down! I can't hear the TV. 安静些!我听不见电视里的声音了。 silence /ˈsaɪləns/ formal spoken used in formal situations, especially by someone in authority to tell people to be completely quiet 【正式,口】安静,肃静〔尤为有权者所说〕 Silence in court! 法庭上保持肃静! Silence! Will you please let the honourable Member finish what he is saying. 安静!请大家让尊敬的委员把话讲完。 shut up /ˌʃʌt ˈʌp/ spoken say this to rudely tell someone to stop talking 【口】闭嘴,住口〔粗鲁言语〕 Just shut up and listen to me. 住嘴,听我讲。 Hey, shut up down there! We're trying to sleep. 喂,楼下的人闭嘴!我们要睡觉。 No one wants to listen to you - why don't you shut up and sit down. 没人想听你说话,还是闭上嘴坐下吧。>16 to not talk about a particular subject 不谈某一个话题 not talk about /nɒt ˈtɔːk əbaʊt/ [verb phrase] It's been three months, but he won't talk about the accident. 已经过了三个月,但他对那次事故仍闭口不谈。 She doesn't talk about her husband half as much as she did when he first died. 比起她丈夫刚去世时,她现在已不大提到他了。 I don't know what my parents think about my living here - we never talk about it. 我不知道父母对我住在这里是怎么想的一我们从未谈过这件事。 not say anything about /nɒt seɪ ˈeniθɪŋ əˌbaʊt/ [verb phrase] to not talk about something, because it could be embarrassing or difficult, or just because you did not think about talking about it 不说任何关于…的事〔因可能令人尴尬或麻烦,或只因未想到要谈〕 Didn't she say anything about the party? 她一点都没有提到聚会的事吗? Don't say anything about the divorce - it will only upset her. 别说任何关于离婚的事,那只会使她烦恼。 The company's policy is not to say anything about former employees other than to give their period of employment. 那家公司的政策是除了提供前雇员的任职日期之外,别的什么都不说。 not mention /nɒt ˈmenʃən/ [transitive verb] to not talk about something, even for a short time or carelessly 不提及 We were careful not to mention her son's legal problems. 我们很当心,不提起她儿子的法律纠纷。 He doesn't mention Cathy anymore when he writes - I wonder if they broke up? 他写信时不再提起凯茜了,我怀疑他们是不是分手了?not mention (that) I didn't mention that we were going to the movies in front of John. 在约翰面前,我没有提我们要去看电影的事。 keep off the subject/question of something /ˌkiːp ˈɒf, ðə ˈsʌbʒɪkt, ˈkwestʃən əv something/ [transitive phrasal verb] to deliberately not talk about something, especially because the subject could be embarrassing or difficult 不提某事,避开谈某事〔尤因话题令人尴尬或麻烦〕 I normally keep off the subject of ex-girlfriends on a first date. 在第一次约会时,我通常避开谈前任女友的话题。 Unless the interviewer asks you directly, keep off the question of why you left your last job. 除非主持面试的人直接问你,否则不要触及你为什么辞去上一个工作的问题。 drop the subject/drop it /ˌdrɒp ðə ˈsʌbdʒɪkt, ˈdrɒp ɪtǁˌdrɑːp-/ [verb phrase] to deliberately stop talking about a particular subject, especially because it is embarrassing, upsetting, or annoying someone 不谈那个话题〔尤因其令人尴尬、不安或生气〕 ‘You'll never get me to believe that!’ she screeched, so I just nodded and dropped the subject. “你永远也别想让我相信那个!”她尖叫道。于是我点点头,不再说那个话题。 Can we just drop the subject? I'm sick of hearing about it. 我们别谈这个话题了好不好?我已经听烦了。 Look, just drop it, OK? I understood you the first time. 喂,别再提了好不好?我早就懂你的意思了。 steer clear of /ˌstɪəʳ ˈklɪər ɒv/ [verb phrase] to deliberately not talk about something, especially because the subject could be embarrassing or difficult 避免谈论〔尤指令人尴尬或麻烦的话题〕 We try to steer clear of controversial issues in the workshops. 在研讨会上我们尽量避免有争议的话题。 Her press agent asked the interviewer to steer clear of questions about her love life. 她的宣传人员要求采访者不要提有关她爱情生活的问题。 keep silent/quiet about /ˌkiːp ˈsaɪlənt, ˈkwaɪət əbaʊt/ [verb phrase] to not talk about an event or situation from the past for a long time, especially because it is very difficult to talk about 对〔过去某事件或情况〕保持沉默〔尤因很难谈论〕 He had kept silent about the murder for ten years before he went to the police. 关于这宗谋杀,他一直沉默了十年才去报警。 They said they'd kill her if she didn't keep quiet about what she'd seen. 他们说,如果她对看到的事不保持沉默就杀了她。 gloss over /ˌglɒs ˈəʊvəʳǁˌglɔːs/ [transitive phrasal verb] if you gloss over unpleasant facts, you deliberately avoid talking about them or you only mention them quickly and without giving much detail 掩饰;轻轻带过 It seems to me he was glossing over some major risks of the plan. 我觉得他在掩饰这个计划中存在的一些重大风险。 In a job interview you should highlight your strengths and gloss over your weaknesses. 在求职面试时你要强调自己的长处,避免谈论自己的短处。17 when people who have argued do not talk to each other 争吵过的人相互不再说话 not be talking/speaking /nɒt biː ˈtɔːkɪŋ, ˈspiːkɪŋ/ [verb phrase] ‘Have you seen Tim lately?’ ‘No, we're not talking at the moment.’ “最近你见过蒂姆吗?”“没有,我们之间现在不说话。” When Claire and Andy aren't speaking, she usually calls me up to complain. 克莱尔和安迪互不理睬以后,她常常给我打电话诉苦。 not be on speaking terms /nɒt biː ɒn ˈspiːkɪŋ ˌtɜːʳmz/ [verb phrase] if two people are not on speaking terms, their relationship has become so unfriendly that they refuse to talk to each other 彼此不讲话 She wasn't on speaking terms with Rachel for several weeks afterwards. 她和雷切尔随后几个星期都没说话了。 By the end of the year, the two old friends were no longer on speaking terms. 到年底时这两个老朋友就互不理睬了。 send somebody to Coventry /ˌsend somebody tə ˈkɒvəntriǁ-ˈkɑːv-/ [verb phrase] British if a group of people send someone to Coventry, they refuse to talk to that person as a way of punishing them for something 【英】不与某人说话〔以示惩罚〕 I don't know why they won't talk to me. I didn't know I'd been sent to Coventry. 我不知道他们为什么不跟我讲话,我不知道我已被孤立起来了。 When he refused to join the strike, Joe's mates sent him to Coventry for three weeks. 乔拒绝参加罢工后,他的伙伴就三个星期不跟他讲话了。 the silent treatment /ðə ˈsaɪlənt ˌtriːtmənt/ [verb phrase] when one person does not talk to another person, usually to show that they are angry 不理不睬,沉默对待〔一般表示生气〕 My sister tried the silent treatment on me, but I just ignored her. 我姐姐对我不理不睬,但我对此置之不理。give somebody the silent treatment On the ride home, Vance's father gave him the silent treatment. 开车回家的路上,万斯的爸爸对他不理不睬。18 when someone makes a speech 某人作演讲 speech /spiːtʃ/ [countable noun] a formal situation, for example at a meeting or ceremony, in which you talk to a group of people about a particular subject, usually when you have planned and practised what you are going to say 〔会议或仪式等正式场合的〕演讲,演说 She left early to write her speech for the next day. 她提前离开去写第二天的演讲稿了。 In her speech, Bauer proposed major changes in the welfare system. 鲍尔在发言中提议对福利制度进行重大改革。speech about/on The senator's speech on farm subsidies did not attract a large audience. 参议员有关农场补贴的演说未能吸引大批听众。make/give a speech To start with, the governor made a short speech welcoming the visiting dignitaries. 首先,州长作了简短的讲话欢迎来访的达官贵人。 talk /tɔːk/ [countable noun] a planned, but not very formal speech about a particular subject, for example at a meeting or on the radio 〔会议或广播中不太正式的〕讲话,报告 There's an interesting series of talks by well-known writers on the radio this week. 本周电台将播出一系列名作家的趣味讲座。talk on/about You should have heard Dr Cooper's talk on his trip to India - it was fascinating. 你真该听听库珀博士关于他的印度之行的讲话,太精彩了。give a talk A researcher from our division gave a talk today about recent advances in cancer treatment. 我们部门的一名研究员今天作了有关癌症治疗最新发展的报告。give a talk to somebody Alice Walker has been invited to give a talk to the literary group this evening. 今晚请来了艾利斯·沃克为文学团体演讲。 speak /spiːk/ [intransitive verb] to make a formal speech 演说,演讲 I've been invited to speak at the party's annual convention. 我获邀在党的年度大会上演讲。 Who are they getting to speak at this year's graduation ceremony? 今年的毕业典礼上会有哪些人作演讲?speak to Speaking to Congress, the President appealed for cooperation in dealing with the sagging economy. 总统在对国会的演讲中呼吁携手合作对付疲弱的经济。speak on/about At the convention Ford spoke on immigration and social issues. 福特在大会上就移民问题和社会问题作了演讲。 talk /tɔːk/ [intransitive verb] to speak publicly to a group of people about a particular subject 〔就某话题〕演讲 talk about This evening Professor Welch will be talking about Shakespeare's historical plays. 今晚韦尔奇教授将谈谈莎士比亚的历史剧。talk to Powell talked to a group of industry leaders in Atlanta on Tuesday. 周二鲍威尔在亚特兰大对一批工业界领袖作演讲。 address /əˈdres/ [transitive verb] formal to make a speech to a large group of people 【正式】〔向一大群人〕发表演说 address a group/meeting/crowd/conference etc Rifkind addressed a news conference before leaving for Beijing yesterday. 昨天里夫金德在启程去北京之前,在一个新闻发布会上发表演说。 Three Republican candidates addressed a group of 500 senior citizens concerning tax cuts. 三位共和党候选人就减税问题对500位年长者作了演讲。 public speaking /ˌpʌblɪk ˈspiːkɪŋ/ [uncountable noun] the activity or art of making speeches in public 公开演说;演讲技巧 The course I took in public speaking has really improved my self-confidence. 我修读的演讲技巧课程确实提高了我的自信。 Executives in big companies need to have excellent public speaking skills. 大公司的主管需要具备出色的公众演讲技巧。 presentation /ˌprəʒənˈteɪʃənǁˌprɪːzen-, -zən-/ [countable noun] to give a talk for your company about something such as a new product or business idea 〔介绍新产品或商业计划的〕报告;介绍 The presentation went extremely well, with almost all of the audience requesting further information about our proposals. 报告极其成功,几乎所有听众都在询问有关我们计划的详细资料。give a presentation I was supposed to be giving a presentation that morning to some colleagues from the Japanese division. 那天上午我本该给日本分部的同事作报告的。19 someone who makes a speech 演讲者 speaker /ˈspiːkəʳ/ [countable noun] someone who makes a speech in public 演讲者;演说家 Doug Williams is the first speaker in tonight's debate. 道格·威廉斯是今晚的辩论会的第一个演讲者。 Everyone tells me I'm a good speaker, but I really hate doing it. 人人都对我说我是个出色的演讲者,但其实我非常讨厌演说。public speaker Kennedy was known as a brilliant public speaker. 肯尼迪是一位众所周知的杰出演说家。guest speaker someone who has been invited to come and give a speech or talk 特邀演讲者 Each week the school has a different guest speaker come and talk to the students. 该校每周都有一位特邀演讲者来给学生作演讲。keynote speaker someone who gives the most important speech at a big meeting 主要发言人 Jennings was one of the keynote speakers at the conference's opening session Thursday. 在星期四的大会开幕式上,詹宁斯是主要发言人之一。 orator /ˈɒrətəʳǁˈɔː-, ˈɑː-/ [countable noun] someone who makes great public speeches and is good at persuading people to accept particular ideas, opinions, or principles 演说家;雄辩家 Ogilvy had a reputation as a great orator. 奥格尔维享有杰出演说家的名声。 Keyes is a fiery orator who built his campaign around his anti-abortion stand. 基斯是个情绪激昂的演说家,他以其反堕胎的立场为中心展开他的宣传运动。
随便看

 

英语写作词典收录了19312条英语写作万能句型词条,按主题分类,基本涵盖了全部常用单词及词组的写作技巧和方法,是英语写作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/15 4:11:17